Cuore
Dottore asporti pure
Non sono mai stato portato ad amare
Rene
Ne lasci solo un pezzo
Mi serve quando vengo colpito basso
Polmone
Lei sa che cosa fare
Mi fermo troppo spesso per respirare
Stomaco
Dottore tolga il tutto
Da troppo tempo digerisco ogni fastidio
Somministri pure anestetico vitale
Voglio diventare insensibile al dolore
Chiedo rimanere sotto lunga osservazione
Addormenti pure ogni forma di passione
Fegato
Io non ne ho mai avuto
Milza
Mi fa male quando è in uso
Occhio
Ho già visto abbastanza
Orecchio
Ha una grande importanza
Somministri pure anestetico vitale
Voglio diventare insensibile al dolore
Chiedo rimanere sotto lunga osservazione
Addormenti pure ogni forma di passione
Somministri pure l'anestetico vitale
Addormenti pure ogni forma di passione
Ogni forma di dolore
Ogni forma di dolore
Ogni forma di dolore
Ogni forma di dolore
Heart
Doctor, go ahead and excise it
I've never been inclined to love
Kidney
Leave just a little bit
I need it for when I'm hit below the belt
Lung
You know what to do
I stop too often to breathe
Stomach
Doctor, remove it all
For too long I've digested every nuisance
Please administer the vital anesthetic
I want to become insensitive to pain
I ask to be kept under lengthy observation
Please put to sleep any sort of passion
Liver
I've never had it (translator's note: "avere fegato" means "to be brave")
Spleen
It hurts when it's in use
Eye
I've already seen enough
Ear
It's of great importance
Please administer the vital anesthetic
I want to become insensitive to pain
I ask to be kept under lengthy observation
Please put to sleep any sort of passion
Any sort of pain
Any sort of pain
Any sort of pain
Any sort of pain