Cuore
Dottore asporti pure
Non sono mai stato portato ad amare

Rene
Ne lasci solo un pezzo
Mi serve quando vengo colpito basso

Polmone
Lei sa che cosa fare
Mi fermo troppo spesso per respirare

Stomaco
Dottore tolga il tutto
Da troppo tempo digerisco ogni fastidio

Somministri pure anestetico vitale
Voglio diventare insensibile al dolore
Chiedo rimanere sotto lunga osservazione
Addormenti pure ogni forma di passione

Fegato
Io non ne ho mai avuto
Milza
Mi fa male quando è in uso
Occhio
Ho già visto abbastanza
Orecchio
Ha una grande importanza

Somministri pure anestetico vitale
Voglio diventare insensibile al dolore
Chiedo rimanere sotto lunga osservazione
Addormenti pure ogni forma di passione
Somministri pure l'anestetico vitale
Addormenti pure ogni forma di passione

Ogni forma di dolore
Ogni forma di dolore
Ogni forma di dolore
Ogni forma di dolore

Heart
Doctor, go ahead and excise it
I've never been inclined to love

Kidney
Leave just a little bit
I need it for when I'm hit below the belt

Lung
You know what to do
I stop too often to breathe

Stomach
Doctor, remove it all
For too long I've digested every nuisance

Please administer the vital anesthetic
I want to become insensitive to pain
I ask to be kept under lengthy observation
Please put to sleep any sort of passion

Liver
I've never had it (translator's note: "avere fegato" means "to be brave")
Spleen
It hurts when it's in use
Eye
I've already seen enough
Ear
It's of great importance

Please administer the vital anesthetic
I want to become insensitive to pain
I ask to be kept under lengthy observation
Please put to sleep any sort of passion

Any sort of pain
Any sort of pain
Any sort of pain
Any sort of pain